PHẮC

Ai mà đi làm, đi thực tập ở mấy công ty ở Việt Nam chắc chắn sẽ thường xuyên nghe cái chữ kinh khủng này từ sáng tới chiều: PHẮC!

Chữ “PHẮC” này là chữ FAX* /fæks/ mà dân mình đọc làm biếng uốn lưỡi, nên phát âm thành một động từ ớn óc khác: FUCK /fʌk/ hay là /fak/

Thành thử ra, đâu đâu cũng vậy, khắp cõi từ Bắc chí Nam ngày nào cũng rộn ràng vang lên những câu như vầy:

Người nhận Phắc

- Anh phắc lẹ lẹ giùm em cái đi

- Sao chờ hoài mà nó hông phắc ta

- Anh phắc lại đi, nãy giờ em chờ hoài mà sao nó hổng ra

- Ủa anh phắc rồi hả, sao em hông thấy gì ta

Người gởi Phắc

- Sáng giờ tui phắc bốn năm lần rồi, chị coi coi cái máy chị có nghẹt gì hông nha

- Đợi tui phắc hết đống này rồi đi ăn heng

- Phắc cho nó cái đi, gì đâu mà hối quá trời quá đất

- Em ngồi phắc giùm chị tám thằng này nha

- Anh đọc số đi, chút em phắc cho

Cái máy Phắc

- Em để ngược đầu như vậy làm sao phắc

- Cắm điện vô rồi mới phắc được em ơi

- Đang phắc, không có nghe điện thoại được

- Sao bấm hoài mà nó hổng phắc ta?

Dưới kho

- Mày kêu nó phắc nguyên đống hàng tồn nó qua đây

Ngoài đường

- Đứng nghe điện thoại: Mày phắc giùm tao cái đi, tao đang ngoài đường sao phắc được

Một đoạn đối thoại "lụm" được sáng nay trong văn phòng:

- Ủa sáng giờ anh phắc cho em chưa vậy?
- Phắc rồi, ba bốn lần rồi em ơi.
- Ủa phắc rồi mà sao em chưa thấy gì hết? Anh phắc lại lần nữa được hông?
- Thôi để anh phắc lại lần nữa, em đứng coi chừng coi nó có ra hông nha.
- Dạ, cám ơn anh.